Speasy
Algumas diferenças entre o sotaque americano e o sotaque britânico

Algumas diferenças entre o sotaque americano e o sotaque britânico

Algumas diferenças entre o sotaque americano e o britânico

É certo que Inglês é o idioma mais falado do mundo. Por isso, é comum que existam inúmeros sotaques espalhados por aí devido à riqueza de idiomas que também existem, seja porque os nativos falam um inglês diferente do americano, por exemplo, ou porque as pessoas que aprendem inglês que não tem o idioma como sua língua nativa, certamente terão o sotaque local impregnado na hora de falar o idioma.

Uma de suas pronuncias mais famosas e utilizadas é a pronúncia britânica, esse sotaque, é famoso por ser considerado chique e sofisticado. Por isso, muitos estrangeiros e alunos, quando estão aprendendo inglês, têm a vontade de saber como imitar esse sotaque.

Pronúncia mais aberta do "a"

Na variedade do sotaque britânico, a letra "a" é pronunciada com a boca bem aberta, na parte de trás da boca, em palavras como "can’t", "fast" e "back". É uma pronúncia mais próxima do nosso "a" em português. Assim, ela difere do "a" do inglês americano, que é pronunciado na parte da frente da boca e parece mais com o nosso "é".

Pronúncia não-rótica

A pronúncia não-rótica significa que as letras "r" não são produzidas quando vêm depois de vogais, como em "later" e "over". Em vez disso, o som das terminações em "er" é parecido com a pronúncia da letra "a"em português.
Em palavras como hor-se, war, par-ty, em que o r aparece em uma sílaba tônica, o "r" é silencioso e a vogal anterior é alongada. Assim, a pronúncia de war é algo como wóó, sem nenhum som de r.

Pronúncia do "t" no sotaque britânico

Diferente do inglês americano, que pronuncia o "t" em várias palavras como se fosse um "r" suave, no sotaque britânico o "t" é sempre pronunciado claramente.

Palavras como water, better, got it, são pronunciadas em inglês americano como wárer, bérer, górit. Isso não acontece no inglês britânico.

Pronúncia do som do u após t, d e n

Em palavras em que o som do u segue consoantes como "t", "d", e "n" principalmente, o sotaque tende a colocar um som de "i" bem fraco entre a consonante e a vogal.

Assim, a palavra tune é pronunciada como “tiu-ne“, dune como “diu-ne“, new como “niu“.

Se você está aprendendo inglês e não faz questão de aprender a falar com um sotaque específico, isso não é problema nenhum, mas lembre-se: é importante sim que você tenha contato com sotaques diversificados na hora de treinar o seu listening, mas na hora de colocar o inglês para fora o que vale é se comunicar.

 

 

Veja Também